17.8.09

Malas palabras




Lo que puede ser cultura para mí
es ofensa grave para los que no hablan así.
las palabras que se visten de maldad o de inocencia
cuando viajan por países disfrazando su desencia.

Lo que bicho para mi significa un animal
para alguien de Puerto Rico es un organo sexual
y lo que para mi es cojer, para otro es agarrar
ya que cojer se le llama al acto físico de amar.

¿Quien entiende las palabras tan raras y tan complejas?
lo que en Cuba es pepilla en Argentina es pendeja
si en Mexico dicen cajeta en Buenos Aires sonrrojan
si a chichi le dicen teta, alguna gente se enoja.

Mi tía se apoda Cuca, pero nunca en Venezuela
y que no se te ocurra decir papaya en la escuela
y si piden mariquitas y de pronto no se entienda
recuerda que se están referiendo a una merienda.

En mi país un sancocho es solo para los cerdos,
en Republica Dominicana es plato tradicional
quien entiende este lenguaje, quien comprende tanta jerga
que al fín y al cabo todito termina en la misma mierd@.

Daylin H.

No comments:

Post a Comment